Trang Đấu giá nghệ thuật | Cập nhật mới nhất
Che / Hiện menu »

Trang chủ [124]

Về Văn Cao gallery

VÀO XEM TRANG TRUNG TÂM ĐẤU GIÁ

  

Chúng tôi không ảo tưởng vào cái đẹp ngoài nó mà trông cậy vào cái đẹp tự nó.

LỜI TỰA

Glallery Văn Cao không lớn, chỉ khiêm nhường đậu khẽ cạnh con phố mang tên người nhạc sĩ  tạo nên Quốc ca Việt Nam.

Bao nhiêu tác phẩm là bấy nhiêu cảm nhận đời sống được biểu đạt tinh tế qua những sắc thái và gam màu khác biệt. Khác biệt nhưng có mẫu số chung: Nghệ thuật.

Bởi vậy, đến đây bất chợt bắt gặp một khoảng lặng. Khoảng lặng để thư giãn và ngẫm ngợi.

Nghệ thuật không chấp nhận sự đơn điệu, Nó không chỉ phản ánh cuộc sống, mà cao hơn, gọi ra bản chất sự vật. Người nghệ sĩ không chỉ vẽ ra cái họ nhìn thấy, còn vẽ cái họ cảm thấy. Nghệ thuật là sự song hành giữa cái hiện thực và trí tưởng tượng, là sự hoà trộn giữa đời thường và sự huyền ảo.

Xin được coi Gallery Văn Cao như một dấu phẩy đặng góp phần làm cho con người tin vào quyền năng nuôi dưỡng tâm hồn của nghệ thuật và những người nghệ sĩ sáng tạo.

Chúng tôi không ảo tưởng vào cái đẹp ngoài nó mà trông cậy vào cái đẹp tự nó. Đó là quan niệm của chủ nhân Gallery Văn Cao, và xin lấy đấy là câu kết của lời giới thiệu không đủ đầy này.

Nhà văn Đình Kính

 

FOREWARD

Van Cao Gallery is not splendid. It humbly locates next to a street, bearing the name of an artist who compose the Vietnam National Anthem.

The more works are there, the more feeling is finely expressed through the various nuances & colors. Variety, but with the same voice: it is fine art.

Hence, coming here suddenly catching  a silence. It may be silence for relaxation & meditation.

Art never accepts the monotonousness. It not only reflects the life but moreover, it call out the essence of things. The artst not only paints what he has seen but paints what he has felt.

Art  is an abreast thing between reality & imagination, and a harmony between the normal life & illusion.

Please regard Van Cao Gallery as a comma to make people believe in the power to feed up the soul of art and the artists of creaction.

We do not have illusion of the external fineness but look for the self-fineness ones. It is the concept of Van Cao Gallery’s owner. And that above is last word for this insufficient foreward.

Văn Cao Art Gallery

VĂN CAO GALLERY

HOTLINE: +84 90 603 8889
Số 201, QL 5 mới, phường Hùng Vương, quận Hồng Bàng, TP HẢI PHÒNG, VIỆT NAM
No 201 5 Hightway - Hung Vuong dist, Hai Phong city, Viet Nam

Ngày gửi hình / 2014 / Tháng Bảy / 19

hiển thị lịch theo ngày gửi hình
Xem:
Bảo tàng State Hermitage ở Saint Petersburg
1032 | Bảo tàng State Hermitage ở Saint Petersburg
Bảo tàng State Hermitage ở Saint Petersburg
1033 | Bảo tàng State Hermitage ở Saint Petersburg
Viện Smithsonian ở Washington D.C
1034 | Viện Smithsonian ở Washington D.C
Viện Smithsonian ở Washington D.C
1035 | Viện Smithsonian ở Washington D.C
Bảo tàng Ai Cập
1036 | Bảo tàng Ai Cập
Bảo tàng Ai Cập
1037 | Bảo tàng Ai Cập
Bảo tàng Madam Tussauds
1038 | Bảo tàng Madam Tussauds
Bảo tàng Madam Tussauds
1039 | Bảo tàng Madam Tussauds
Bảo tàng Peshawar, Pakistan
1040 | Bảo tàng Peshawar, Pakistan
Bảo tàng Peshawar, Pakistan
1041 | Bảo tàng Peshawar, Pakistan
Viện bảo tàng Cố Cung, Bắc Kinh
1042 | Viện bảo tàng Cố Cung, Bắc Kinh
Viện bảo tàng Cố Cung, Bắc Kinh
1043 | Viện bảo tàng Cố Cung, Bắc Kinh
Giáo hoàng Xíttô IV bổ nhiệm Bartolomeo Platina làm Quản thủ Thư viện Vatican
1044 | Giáo hoàng Xíttô IV bổ nhiệm Bartolomeo Platina làm Quản thủ Thư viện Vatican
A miniature from the Syriac Gospel Lectionary (Vat. Syr. 559), created ca. 1220 near Mosul and exhibiting a strong Islamic influence.
1045 | A miniature from the Syriac Gospel Lectionary (Vat. Syr. 559), created ca. 1220 near Mosul and exhibiting a strong Islamic influence.
Phòng Sistine của thư viện Vatican.
1046 | Phòng Sistine của thư viện Vatican.
Họa sĩ Trần Khánh Chương - Chủ tịch Hội Mỹ thuật Việt Nam phát biểu khai mạc triển lãm
1047 | Họa sĩ Trần Khánh Chương - Chủ tịch Hội Mỹ thuật Việt Nam phát biểu khai mạc triển lãm
Nhà điêu khắc Thái Nhật Minh thay mặt các nghệ sĩ trẻ phát biểu tại triển lãm
1048 | Nhà điêu khắc Thái Nhật Minh thay mặt các nghệ sĩ trẻ phát biểu tại triển lãm
Các nghệ sĩ trẻ có tác phẩm tại triển lãm Điêu khắc trẻ 2014
1049 | Các nghệ sĩ trẻ có tác phẩm tại triển lãm Điêu khắc trẻ 2014
Mona Lisa (Nàng Mona Lisa)
1050 | Mona Lisa (Nàng Mona Lisa)
Sleeping Venus (Vệ Nữ say ngủ)
1051 | Sleeping Venus (Vệ Nữ say ngủ)
Girl with a Pearl Earring (Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai)
1052 | Girl with a Pearl Earring (Thiếu nữ đeo hoa tai ngọc trai)
Whistler’s Mother (Mẹ của Whistler)
1053 | Whistler’s Mother (Mẹ của Whistler)
Portrait of an Unknown Woman (Người đàn bà xa lạ)
1054 | Portrait of an Unknown Woman (Người đàn bà xa lạ)
Madame X (Quý bà X)
1055 | Madame X (Quý bà X)
Flaming June (Tháng Sáu bỏng cháy)
1056 | Flaming June (Tháng Sáu bỏng cháy)
Portrait of Adele Bloch-Bauer I (Chân dung nàng Adele Bloch-Bauer I)
1057 | Portrait of Adele Bloch-Bauer I (Chân dung nàng Adele Bloch-Bauer I)
Dora Maar with Cat (Dora Maar với Mèo)
1058 | Dora Maar with Cat (Dora Maar với Mèo)
vcg0001x
VCG226470S | vcg0001x
vcg139x
VCG864593O | vcg139x
vcg140x
VCG595977Z | vcg140x